Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "kenji hatanaka" in French

French translation for "kenji hatanaka"

kenji hatanaka
Example Sentences:
1.Kenji Hatanaka, the chief conspirator.
Incident de Kyūjō Kenji Hatanaka, le chef de la conspiration.
2.The plan changed, however, into a plot, engineered by Major Kenji Hatanaka, to seize the Imperial Palace and prevent the broadcast of the Emperor's surrender speech.
Le plan change cependant, dans un tracé, conçu par le major Hatanaka, pour s'emparer du palais impérial et empêcher la radiodiffusion du discours de capitulation de l'empereur Hiro Hito.
3.Mizutani was in his office, listening to Col. Masataka Ida's explanation of a plot to prevent Japan's surrender, when Gen. Mori was killed by the lead conspirator, Maj. Kenji Hatanaka.
Mizutani se trouve dans son bureau, écoutant les explications de colonel Masataka Ida relativement à un complot visant à empêcher la reddition du Japon lorsque le général Mori est tué par e chef des conspirateurs, le major Kenji Hatanaka.
4.Along with Major Kenji Hatanaka and a few others, he was one of the chief conspirators in a plot to overthrow the government of Prime Minister Kantarō Suzuki; they wished to see the institution of martial law under War Minister Korechika Anami.
Avec le Major Kenji Hatanaka et quelques autres, il est l'un des principaux conjurés dans un complot visant à renverser le gouvernement du premier ministre Kantarō Suzuki; ils souhaitent voir l'établissement de la loi martiale sous le ministre de la guerre Korechika Anami.
5.Very early on the morning of 15 August 1945, Shiraishi was in his brother-in-law's office when Mori was visited by Major Kenji Hatanaka, Lt. Col. Masataka Ida, and Captain Shigetaro Uehara, who sought Mori's aid in a coup.
Très tôt le matin du 15 août 1945, Shiraishi se trouve dans le bureau de son beau-frère lorsque Mori reçoit la visite du major Kenji Hatanaka, du lieutenant-colonel Masataka Ida et du capitaine Shigetaro Uehara qui demandent l'aide de Mori pour mener à bien un coup d'État.
6.After Japan's decision to surrender, Mori received a visit just after midnight on 15 August 1945 from Major Kenji Hatanaka and Lieutenant Colonels Masataka Ida and Jiro Shiizaki, who attempted to secure his aid in their plot to isolate the Imperial Palace and to prevent the announcement of Japan's surrender.
Après la décision du Japon de capituler, Mori reçoit juste après minuit le 15 août 1945 la visite du major Kenji Hatanaka et des lieutenants colonel Masataka Ida et Jirō Shiizaki qui essayent de s'assurer son aide dans leur complot visant à isoler le palais impérial et à empêcher l'annonce du discours de reddition de l'empereur.
7.Major Kenji Hatanaka (畑中 健二, Hatanaka Kenji) (28 March 1912 – 15 August 1945) was a Japanese military officer and one of the chief conspirators in the Kyūjō incident, a plot to seize the Imperial Palace and to prevent the broadcast of Emperor Hirohito's surrender speech to mark the end of World War II.
Kenji Hatanaka Major Kenji Hatanaka modifier - modifier le code - modifier Wikidata Le major Kenji Hatanaka (畑中健二, Hatanaka Kenji?), 28 mars 1912 – 15 août 1945, est un soldat japonais et un des principaux conspirateurs du plan visant à s'emparer du palais impérial et empêcher la diffusion du discours de capitulation de l'empereur Hirohito destiné à mettre un terme à la Seconde Guerre mondiale.
8.Late on the night of August 12, 1945, Major Kenji Hatanaka, along with Lieutenant Colonels Masataka Ida, Masahiko Takeshita (Anami's brother-in-law), and Inaba Masao, and Colonel Okikatsu Arao, the Chief of the Military Affairs Section, spoke to War Minister Korechika Anami (the army minister and "most powerful figure in Japan besides the Emperor himself"), and asked him to do whatever he could to prevent acceptance of the Potsdam Declaration.
Tard dans la nuit du 12 août 1945, le major Kenji Hatanaka, le colonel Okikatsu Arao, chef de la section des affaires militaires, les lieutenants colonels Masataka Ida, Masahiko Takeshita (beau-frère d'Anami) et Inaba Masao s'entretiennent avec le ministre de la guerre Korechika Anami (ministre de l'armée et « le plus puissant personnage au Japon après l'empereur lui-même ») et lui demandent de faire tout ce qu'il peut pour empêcher l'acceptation de la déclaration de Potsdam.
9.The coup was organized primarily by Major Kenji Hatanaka, and though quite a number of men were involved in the plot at one point or another, Shiizaki was one of the few to be involved in the climactic action; the rebels, with the help of the First Imperial Guard Division, seized the Imperial Palace, held Emperor Hirohito under, essentially, house arrest, and sought to destroy the phonographic recordings which had been made of the Emperor's surrender speech.
Le « coup » est organisé principalement par le major Kenji Hatanaka et bien qu'un certain nombre d'hommes sont impliqués dans le complot à un moment ou un autre, Shiizaki est l'un des rares à être impliqué dans l'action à son apogée; les rebelles, avec l'aide de la première division de la garde impériale, s'emparent du palais impérial, tiennent l'empereur Hirohito sous, en substance, assignation à résidence, et cherchent à détruire les enregistrements phonographiques qui ont été faits du discours de reddition de l'empereur.
Similar Words:
"kenji fukaya" French translation, "kenji fukuda" French translation, "kenji goto" French translation, "kenji hamada" French translation, "kenji haneda" French translation, "kenji higuchi" French translation, "kenji honnami" French translation, "kenji imai (architect)" French translation, "kenji inoue" French translation